Orphanhood

Orphanhood

By

/

1–2 minutes

read

Orphanhood

अनाथ्यपण 

कशास्तव हा सगळा खेळ, कष्टमय उपद्व्याप,

काय दिव्य साधणार ह्या प्रचण्ड खटाटोपातून?

नसे माती जल अग्नी वायू नभ, नसे भूमी,  

सूर्याचाही प्रभाव होई लुप्त खोल विवरात;

किमयाच संकल्पाची की व्हावे निर्माण शून्य,

अगाध विपुलतेतून समृद्धतेतून नाहीसे सर्व;

जाणतेपण गेले, चैतन्य, सत्य, आनंदही,

अव्यक्तातून आले दुसरे कठोर अव्यक्त;

पण ह्या अव्यक्तात आहे लपलेले तेच,

अव्यक्त अव्यक्तात भरभराटण्या सृष्टी;

जीवनाने आणला त्याच्यात कार्यशील मृत्यु 

अ-मरत्व घडविण्या शुन्याच्याही पलीकडे. 

१२ मे २०२५

Akash Deshpande renders it into English as follows:

For what is all this play, this difficult effort

What greatness accomplishes this tremendous toil

No soil, water, fire, air, ether, nor exists earth

Even the sun’s influence hides in the abyss

A miracle resolution that Void be born

Limitless abundance, prosperity vanish

Knowledge and consciousness and truth and bliss, all gone

A twin harsh Silence rose from the Unmanifest

But even in this Unexpressed That is hidden

Silence in the Wordlessness livens creation

Life has brought into it an accomplishing Death

To form an immortality beyond the Void

12 syllables per line

This taps into the Vedic creation hymn and reminiscent of

     When darkness was blind and engulfed within darkness,

    He was seated within it immense and alone.

3 responses to “Orphanhood”

  1. RY Deshpande Avatar
    RY Deshpande

    Here is the reference to the Hymn of Creation

    … this fundamental idea of the Vedic Rishis brought out in the Hymn of Creation (X.129) where the subconscient is thus described. “Darkness hidden by darkness in the beginning was this all, an ocean without mental consciousness…out of it the One was born by the greatness of Its energy. It first moved in it as desire which was the first seed of mind. The Masters of Wisdom found out in the non-existent that which builds up the existent; in the heart they found it by purposeful impulsion and by the thought-mind. Their ray was extended horizontally; there was something above, there was something below.” In this passage the same ideas are brought out as in Vamadeva’s hymn but without the veil of images. Out of the subconscient ocean the One arises in the heart first as desire; he moves there in the heart-ocean as an unexpressed desire of the delight of existence and this desire is the first seed of what afterwards appears as the sense-mind. The gods thus find out a means of building up the existent, the conscious being, out of the subconscient darkness; they find it in the heart and bring it out by the growth of thought and purposeful impulsion, pratīṣyā, by which is meant mental desire as distinguished from the first vague desire that arises out of the subconscient in the merely vital movements of nature. The conscious existence which they thus create is stretched out as it were horizontally between two other extensions; below is the dark sleep of the subconscient, above is the luminous secrecy of the superconscient. These are the upper and the lower ocean.

    https://incarnateword.in/cwsa/15/the-image-of-the-oceans-and-the-rivers

    Like

  2. RY Deshpande Avatar
    RY Deshpande

    Nasadiya Sūkta — Hymn of Creation, Rig Veda X:129

    नास॑दासी॒न्नो सदा॑सीत्त॒दानीं॒ नासी॒द्रजो॒ नो व्यो॑मा प॒रो यत् । किमाव॑रीवः॒ कुह॒ कस्य॒ शर्म॒न्नम्भः॒ किमा॑सी॒द्गह॑नं गभी॒रम् ॥ १०.१२९.०१

    न मृ॒त्युरा॑सीद॒मृतं॒ न तर्हि॒ न रात्र्या॒ अह्न॑ आसीत्प्रके॒तः । आनी॑दवा॒तं स्व॒धया॒ तदेकं॒ तस्मा॑द्धा॒न्यन्न प॒रः किं च॒नास॑ ॥ १०.१२९.०२

    तम॑ आसी॒त्तम॑सा गू॒ळ्हमग्रे॑ऽप्रके॒तं स॑लि॒लं सर्व॑मा इ॒दम् । तु॒च्छ्येना॒भ्वपि॑हितं॒ यदासी॒त्तप॑स॒स्तन्म॑हि॒नाजा॑य॒तैक॑म् ॥ १०.१२९.०३

    काम॒स्तदग्रे॒ सम॑वर्त॒ताधि॒ मन॑सो॒ रेतः॑ प्रथ॒मं यदासी॑त् । स॒तो बन्धु॒मस॑ति॒ निर॑विन्दन्हृ॒दि प्र॒तीष्या॑ क॒वयो॑ मनी॒षा ॥ १०.१२९.०४

    ति॒र॒श्चीनो॒ वित॑तो र॒श्मिरे॑षाम॒धः स्वि॑दा॒सी३दु॒परि॑ स्विदासी३त् । रे॒तो॒धा आ॑सन्महि॒मान॑ आसन्स्व॒धा अ॒वस्ता॒त्प्रय॑तिः प॒रस्ता॑त् ॥ १०.१२९.०५

    को अ॒द्धा वे॑द॒ क इ॒ह प्र वो॑च॒त्कुत॒ आजा॑ता॒ कुत॑ इ॒यं विसृ॑ष्टिः । अ॒र्वाग्दे॒वा अ॒स्य वि॒सर्ज॑ने॒नाथा॒ को वे॑द॒ यत॑ आब॒भूव॑ ॥ १०.१२९.०६

    इ॒यं विसृ॑ष्टि॒र्यत॑ आब॒भूव॒ यदि॑ वा द॒धे यदि॑ वा॒ न । यो अ॒स्याध्य॑क्षः पर॒मे व्यो॑म॒न्सो अ॒ङ्ग वे॑द॒ यदि॑ वा॒ न वेद॑ ॥ १०.१२९.०७

    Like

  3. RY Deshpande Avatar
    RY Deshpande

    It was the hour before the Gods awake. ||1.1||

    Across the path of the divine Event

    The huge foreboding mind of Night, alone

    In her unlit temple of eternity,

    Lay stretched immobile upon Silence’ marge. ||1.2||

    Almost one felt, opaque, impenetrable,

    In the sombre symbol of her eyeless muse

    The abysm of the unbodied Infinite;

    A fathomless zero occupied the world. ||1.3||

    A power of fallen boundless self awake

    Between the first and the last Nothingness,

    Recalling the tenebrous womb from which it came,

    Turned from the insoluble mystery of birth

    And the tardy process of mortality

    And longed to reach its end in vacant Nought. ||1.4||

    Savitri Book One Canto One, the opening passage

    Like

Leave a reply to RY Deshpande Cancel reply