धावत आहे जांभळे स्वप्न वाऱ्याच्या झोतात
धावत आहे जांभळे स्वप्न वाऱ्याच्या झोतात
समयाच्या प्रसन्न स्मिताने आणलेला हर्ष;
दूरवरच्या अनंत शांततेतून आलेला हा शब्द!
धारण केलेला गूढ अर्थच की, अढळ अंतर्ज्ञान;
प्रेरित विचारांच्या वेगवान चमत्कारात
पोहतात कल्पना अद्भुत आशयाच्या बोधाने!
प्लॅटिनम तारांच्या उत्साही स्वरांमधून आलेले
शांत सर्जनशील संगीत वाढवी सुसंगता;
न उडलेल्या उड्डाणांमधून केले पंख गोळा,
आणि आले लगेच दुसऱ्या आकाशातील पक्षी;
रूप जाई ठरविले चेतनेच्या निकडीप्रमाणे,
उत्कृष्ट प्रकाशाने झगमगणाऱ्या द्रव्याचे;
बहरली डौलदार बाग आता फळाफुलांनी,
आनंदात वाढणाऱ्या आनंदाच्या उत्सवात;
मातीच्या आकांक्षेत पहाटेच्या वेळी आशा,
भविष्यातील संकल्पिलेले हिरवाईचे वैभव.
५ जुलै २०२५
Original in English
A purple dream has drifted with the wind
A purple dream has drifted with the wind,
A gift brought by jubilant smiles of time;
Oh the word from far infinity of calm!
Meanings it bears, of unfaltering intuition;
In the speedy miracle of inspired thought
Ideas overflow in streams of splendid sense!
Come from platinum strings rapturous notes,
Music that holds creative urges in its silence;
Wings are gathered from unflown flights
And promptly zoom down birds of the other sky;
There by consciousness shaped breathe deathless forms,
Of a substance blazing with superior light;
Now appear flowers and fruits in the garden,
In a festival of joy that grows into joy;
In yearnings of the expectant soil at dawn
Sprout emerald splendours of the future.
5 July 2025



Leave a comment